- 专辑介绍
- 专辑列表
- 歌手介绍
专辑名称:我只在乎你
邓丽君在1987年推出的唱片专集《我只在乎你》中,有三首歌的词作者是“桃丽莎”。其实,桃丽莎即是邓丽君自己(英文名TERESA的中译)。根据我手中的资料,邓丽君作的词并不多,虽然她确曾向媒体表示“最大的心愿是出一张一脚踢的唱片”——即由自己包办下全部的词曲和制作,但是因意外去世而没能实现。但是,在此专集中竟有三首之多,不能不令人关注。大体上说,这三首歌具有两种风格,一为写实,一为浪漫。《非龙非螭》以现代汉语与古汉语混合,歌词的意境悲凉,心态哀痛,而且隐含着非比寻常的寓意
《我只在乎你》这样一首经典的抒情歌曲,其实原本是1986年2月邓丽君在日本发行的单曲《任时光从身边流逝》(时の流れに身をまかせ)。本曲推出之后大受欢迎,10月以《我只在乎你》获得日本“作曲大赏”冠军。12月以《我只在乎你》三年蝉连全日本有线放送大赏及日本有线放送大赏双冠军,创下日本歌坛历史纪录直到今日。12月底以《我只在乎你》获得全日本唱片大赏“金赏”(继1974年后第二度)。12月31日再度以大热门姿态顺利入选日本“第37回红白歌合战”,《我只在乎你》总销量达200万张以上,这首歌曲将邓丽君推上歌唱事业的巅峰,在日本歌坛立下了不朽的地位。邓丽君生前也曾表示自己唱过无数歌曲,但最钟爱这一首。 隔年,即1987年,邓丽君邀请著名词作者慎芝女士为此曲填词(也有说是邓丽君自己做的词),翻唱为中文歌曲《我只在乎你》在亚洲地区发行。中文歌词的《我只在乎你》,意思和日文歌词几乎一样,可说保持了原味,却又琅琅上口,并成为电视连续剧之主题曲。 《我只在乎你》出版于1987年(日本的同名国语版出品于1986年12月),是邓丽君生前在宝丽金的最后一张国语专集(此后没出过新歌专集)。此后不久,她就剪去象征著其清纯形象的飘逸的长发,淡妆素裹,有时甚至是素面朝天,过起普通人“实际、简单、朴素”(接受新加坡电台访问时的自白)的平常日子而开始从歌坛上“半隐退”了。可以认为,这首歌也是邓丽君准备退出歌坛做回自己的“非常”宣言,可惜因为表达得隐晦而没受到应有的关注
|